Forum MetalSide.pl
Forum serwisu MetalSide.pl
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy  GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Readlista, czyli co aktualnie czytamy
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 22, 23, 24 ... 60, 61, 62  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum MetalSide.pl Strona Główna -> O Wszystkim
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Bodomnite



Dołączył: 21 Lut 2007
Posty: 263
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: 12 Paź 2007, 18:18    Temat postu:

Forum Metalside Twisted Evil
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Pan Prezes



Dołączył: 14 Mar 2006
Posty: 1677
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: ze słowiańskich lasów ;)

PostWysłany: 13 Paź 2007, 03:51    Temat postu:

Bodomnite napisał:
Forum Metalside Twisted Evil

LaughingLaughingLaughing

Ja ostatnio "Wolna Myśl, Czyli Wolne Żarty" - miesięcznik satyryczny, roczniki 1923 i 1924.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Venom



Dołączył: 03 Mar 2006
Posty: 1266
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Znikąd

PostWysłany: 13 Paź 2007, 14:11    Temat postu:

Bullock - Hitler. Sudium tyranii - zdecydowanie najlepsza ksiażka o Hitlerze jaka dane mi było przeczytac. Masa szcegółów i analiz... super!
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Krzysiek [MetalSide]
Administrator


Dołączył: 27 Lut 2006
Posty: 4012
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Szczytno

PostWysłany: 16 Paź 2007, 21:53    Temat postu:

gumbyy napisał:
Podejrzewam, że będę jeszcze czytał Wink Laughing

Aras z Chainsaw sobie zakupił "Silmarillion" po angielsku. Nie omieszkam zapytać jak idzie czytanie Laughing
Powrót do góry
Zobacz profil autora
gumbyy
Redakcja


Dołączył: 27 Lut 2006
Posty: 13781
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Wrocław

PostWysłany: 16 Paź 2007, 22:00    Temat postu:

Krzysiek [MetalSide] napisał:
Aras z Chainsaw sobie zakupił "Silmarillion" po angielsku. Nie omieszkam zapytać jak idzie czytanie Laughing

Silmarillion... TENKJU Shocked
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Krwawisz



Dołączył: 27 Lut 2006
Posty: 1461
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Pekin

PostWysłany: 16 Paź 2007, 22:03    Temat postu:

Krzysiek [MetalSide] napisał:
gumbyy napisał:
Podejrzewam, że będę jeszcze czytał Wink Laughing

Aras z Chainsaw sobie zakupił "Silmarillion" po angielsku. Nie omieszkam zapytać jak idzie czytanie Laughing


hehe...swego czasu walnalem Wladce po angielsku i nie bylo zle Smile Sylmarillion moze tez pewnego dnia sprobuje ale to jednak troche inny kaliber i moze ciezko byc Wink Choc z drugiej strony jezykowo trylogia jest na pewno bogatsza i bardziej "kwiecista" wiec nie wiem...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ignacy



Dołączył: 07 Mar 2006
Posty: 1666
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Wwa/Suwałki

PostWysłany: 16 Paź 2007, 22:07    Temat postu:

Krzysiek [MetalSide] napisał:
gumbyy napisał:
Podejrzewam, że będę jeszcze czytał Wink Laughing

Aras z Chainsaw sobie zakupił "Silmarillion" po angielsku. Nie omieszkam zapytać jak idzie czytanie Laughing


U mnie w klasie jest panienka, która przeczytała wszystko co wyszło spod pióra Tolkiena w oryginale, z Simarillionem włącznie. Inna sprawa, że w zeszłym roku zdała CAE na "A" i potrafi zagiąć moją p* anglistkę Laughing
Powrót do góry
Zobacz profil autora
gorthad



Dołączył: 28 Lut 2006
Posty: 1352
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Warszawa

PostWysłany: 16 Paź 2007, 23:09    Temat postu:

"Władcę" czytałam w oryginale, nie było źle Wink Silmarilion... hmm, można traktować jako wyzwanie Wink
Powrót do góry
Zobacz profil autora
dudon33



Dołączył: 30 Wrz 2007
Posty: 172
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: mars

PostWysłany: 16 Paź 2007, 23:30    Temat postu:

Ja czytałem w oryginale( Smile ) całą serie "Poczytaj mi mamo"
Powrót do góry
Zobacz profil autora
TRUEposh



Dołączył: 28 Lut 2006
Posty: 476
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Zawiercie

PostWysłany: 16 Paź 2007, 23:37    Temat postu:

Ja próbowałem czytać Jądro Ciemności po angielsku i po pierwszych stronach wymiękłem. Szacunek dla Józefa Korzeniowskiego, za to, że nawet Polak potrafi jak chce w ciągu kilku lat opanować biegle język obcy. Chyba, że ktoś mu pomagał pisać. Z tego co wiem, Conrad wyjeżdzając do Anglii nie umiał ni w ząb angielskiego i do końca życia mówił z polskim akcentem.

Teraz czytam Ferdydurke, na szczęście po polsku. Ciekawy jestem jak przetłumaczonoby te wszystkie Gombrowiczowe wyrażenia typu upupianie, przyprawianie gęby itp Very Happy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
gorthad



Dołączył: 28 Lut 2006
Posty: 1352
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Warszawa

PostWysłany: 16 Paź 2007, 23:46    Temat postu:

No, niezły zgryz Wink

A jak przetłumaczyc Bruno Schulza?
znałam Anglika, który przyczytał Schulza po angielsku, rzucił wszystko i przyjechał do Polski Wink Nauczył sie polskiego i teraz tu sobie mieszka Wink To chyba było niezłe tłumaczenie Smile
Powrót do góry
Zobacz profil autora
K0stek



Dołączył: 09 Mar 2006
Posty: 1644
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Toruń

PostWysłany: 16 Paź 2007, 23:47    Temat postu:

gorthad napisał:
"Władcę" czytałam w oryginale, nie było źle Wink Silmarilion... hmm, można traktować jako wyzwanie Wink


He He, Tolkien pisał w miarę przystępną angielszczyzną więc jak się ma język opanowany na przyzwoitym poziomie to z Władcą rzeczywiście nie powinno być większych problemów. W Silmarilionie już rzeczywiście momentami trudniej się połapać Wink.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
gorthad



Dołączył: 28 Lut 2006
Posty: 1352
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Warszawa

PostWysłany: 16 Paź 2007, 23:48    Temat postu:

W Silmarillionie po polsku tez nie jest łatwo Wink
Powrót do góry
Zobacz profil autora
K0stek



Dołączył: 09 Mar 2006
Posty: 1644
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Toruń

PostWysłany: 16 Paź 2007, 23:51    Temat postu:

gorthad napisał:
W Silmarillionie po polsku tez nie jest łatwo Wink


No właśnie Laughing Laughing
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Krwawisz



Dołączył: 27 Lut 2006
Posty: 1461
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Pekin

PostWysłany: 17 Paź 2007, 00:06    Temat postu:

TRUEposh napisał:
Teraz czytam Ferdydurke, na szczęście po polsku. Ciekawy jestem jak przetłumaczonoby te wszystkie Gombrowiczowe wyrażenia typu upupianie, przyprawianie gęby itp Very Happy



hehe...a ja ostatnio czytalem Ferdydurke po chińsku Laughing Tzn powinienem raczej powiedziec ze próbowalem czytac bo na 5 stronie odpuscilem Wink
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum MetalSide.pl Strona Główna -> O Wszystkim Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 22, 23, 24 ... 60, 61, 62  Następny
Strona 23 z 62

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Regulamin